Perguntam-me então, mas afinal qual é o nome original e moderno???
E eu só vos posso dizer que já respondi... pois é o nome é simplemente "@". Não é piada li a noticia no "Diário Digital" e ao que parece um casal chinês, tentou dar ao seu filho o nome de "@", pois este simblo ao ser traduzido na China significa "amo-o", ou melhor tem o mesmo som que a palavra utlizada para dizer amo-o. Pois é o casal alega que o "nome" representa o amor sentido pelos pais.
Segundo o mesmo jornal, não foi confirmado se o nome foi aceite pelas autoridades.
Se é ou não aceite, não sei, mas que é um nome bem original e com uma conotação sentimental, lá isso é...
Acho que a criança, se o nome for aceite, é que não vai achar muita piada...
Eu não achava...
Fonte: Diário Digital
Olá!!! Mais uma longa ausência nas minhas divagações, e eis que me cruzo com essa informação "Frase em t-shirt dá multa de 122 euros!!!"
Pois é já nem mandamos naquilo que vestimos...
Ora vejam só: "David Pratt, britânico, corre o risco de ser multado em 122 euros por ter um ‘slogan’ considerado ofensivo impresso numa t-shirt (...)"«Don’t piss me off! I am running out of places to hide the bodies» (Não me chateiem! Estou ficar sem sítios para esconder os corpos, na tradução literal) é a frase que se podia ler na camisola. "
Outra situação parecida, também na mesma noticia, “Um comerciante foi ameaçado com pena de prisão por ter apresentar na montra da sua loja um t-shirt para bebés onde se podia ler «Winner of the egg and sperm race» (vencedor da corrida do óvulo e do espermatozóide, em português)”
Afinal onde pára a liberdade de expressão?!!
Nem de prepósito o que se diz vulgarmente “Só para inglês ver”
Fonte:Sol